- To conduct continuing search and research efforts for the Japanese descendants who are not yet members of the association;
当協会にまだ入会していない日系人の継続的な追跡と調査を行う。
2. To hold necessary screening and interview to ascertain the identity of prospective Nikkei members;
日系人会員の身元確認のため、必要な審査と面接を行う。
3. To provide the needed information and guidance to the members relative to the requirement of the Philippine and Japanese governments to obtain the proper identity as a Nikkeijin;
日系人としての適切な身分証明書を取得するために、フィリピン政府および日本政府が要求する必要な情報を会員に提供し、指導する。
4. To put up an educational institution, preserve the history, language and culture of our Japanese ancestors and to serve as the legacy of the Nikkei community;
教育機関を設立し、私たちの祖先である日本人の歴史、言語、文化を守り、日系コミュニティの遺産する。
5. To pave the way to the economic development of the members and even those who are not yet members; and
会員のみでなく、まだ会員でない人たちの生活向上に貢献する。
6. To provide a health and wellness program for the members and the people in the community.
会員および地域社会の人々のための健康増進プログラムを提供する。